Twenty-eight words

I am very unhappy.

I received my copy of The Rejected Quarterly today and found more than a few librties taken with my story.  I understand that a little editorial discretion is to be expected, even appreciated, but there comes a point where the author will become offended.

It started with small stuff.  A paragraph split into two paragraphs, a narrative aside comment grouped into quotation marks (a if spoken aloud…by the wrong character).  I took those in stride; they really just changed the perspective of the story.  But then…

In a fairly complex part of the story, where the protagonist explains the root of his psychological problems, twenty-eight words were completely omitted.  It ruined the logic of the story.  The printed version makes no sense. That reflects on me (assuming anyone reads TRQ).  They didn’t ruin a masterpiece, but it was a clever story that comes across a lot less clever when you start scratching your head and saying “what did I miss?”  You missed twenty-eight words.

Why did they do it?  The splice point makes sense from a bad-typesetter perspective, but I sent an electronic copy of the story that should have been pretty much cut-and-paste.  It seems as though the cut was made in order to save the story from spilling over onto the next page.  If they needed twenty-eight words cut, I could have cut from several different places, just sectioning out a joke or a POV reaction.    It’s too sloppy to be an attempted edit.  It was simply sloppiness and is unacceptable.

I am furious and embarrassed.  I had intended to buy copies of the issue as gifts for my mother and maybe some other people.  No longer.  I don’t expect to apply there again.  I wonder if others have had this experience before.  I have not shared my displasure with the editor yet; I’m not sure how to approach it.  All I know is that I’m unhappy.

-Oso Enojado

Punk-tuition

I’m not talking about sending The Clash to college, I’m talking about the use of improper punctuation.

Were you paying attention?  I just did it.  Very first sentence.  (We’ll discuss fragments in another post.)  The two clauses in that sentence are both independent an thus should be joined by a conjunction (and/but/or/a few others) or a semicolon.  But I used a comma.  What kind of vandal does that make me, desecrating the laws of punctuation like that?

Renni Browne and David King, in their book Self-Editing for Fiction Writers, suggest that using commas in the place of conjunctions or semicolons (in small doses) can lend some modern sophistication to a story.  They especially seem to advocate the use in dialogue, but it follows by extension that character thoughts might also benefit from such comma usage.  They claim it better represents the rhythm of human speech.

“Don’t worry about it, she’s only sixteen.”

“Try the blue ones, they taste like cotton candy.”

He pushed the engines harder, the entire ship started to shake.

Semicolon genocide
Semicolon genocide

In these examples, a semicolon is probably the “correct” punctuation mark to use.  Do the commas detract from the meaning?  I doubt it.  (Full disclosure: the first sentence is from the book, the other two are mine.)  They could even be independent sentences with periods where the commas are.  That might make the sentences seem choppy (and hence the paragraph or even a scene).  It’s a convention I try to pay attention to when I read.  I tend to like it, though semicolons and I are still well acquainted.

I carry the convention a bit further.  For instance, I occasionally leave out commas between independent clauses joined with a conjunction.  This was pointed out to me in a recent critique.  While the critiquer suggested the offense was widespread, this was the sentence used to illustrate:

Her son would remain a [drug] dealer and she would continue to supply him.

I confess, there should definitely be a comma in front of the and.  But.  (Wow, how’s that for a fragment?  Too much?)  The point of this part of the scene was to express the main character’s resgnation to the fact that she has fallen into a perpetual cycle that she can’t escape.  The thoughts are supposed to be droning and a bit muddled.  I feel like the run-on sentence here portrays that feeling pretty well, kind of a punctuation poetry.  I’m not great with poetic devices like alliteration that could probably do something similar (I try on occasion).  I just think it works.  It can also work to express when a character feels rushed or anxious.

To me, this falls in the same category as starting sentences with conjunctions and ending sentences with prepositions.  I wouldn’t do it in a dissertation; I find it acceptable — even beneficial — in fiction.

Am I an expert?  Interesting question.  I have no degrees in English (or any other language), literature, creative writing, needlepoint, poetry, or juggling.  I have no professional publishing credits.  I have never held a job as any sort of editor.  I’m not even very good with chopsticks.  So who am I to say these things are okay?

Then again, I do have more published SF stories than any English teacher/professor I ever had (that I know of, some might lead secret lives).  I can, of course, point to a thousand examples from true professionals (but those big-wigs can get away with anything).  And who is more qualified than me to declare what belongs in my fiction?  Oh yeah, editors.

Will an editor reject my story because it needed a semicolon instead of a comma?  I hope not.  They might even decide I didn’t know the difference between a semicolon and a comma and still request a rewrite, perhaps even asign the editing chore in-house.  More likely they would decide the story was pretty good and buy it if it was close enough that punctuation was the deciding factor.

I’d like to think that some editors (not likely all, but some) would hop on board with Browne and King and find  sophistication in the punctuation (or at least appreciate the rhyme).  I have a fairly significant mastery of the rules of grammar and thus use these non-standard forms intentionally (or at worst subconsciously).  I consider them a strength in my writing.  I just need to find editors who agree.

It might be wise to reserve these non-standard techniques until after the reader is hooked.  Wouldn’t it suck to have a story nixed by a slush reader because I missed two commas and a semicolon on the first page?  Or have an editor open an e-submission in Word and see nothing but green squiggles?

So I will continue to dabble in the dark arts of non-standard punctuation when I find it to my benefit.  I’ll go through a story or two tomorrow with an eye for this specifically; overuse can minimize the effect, after all.  I encourage people to do the same, even watch for it in stories I critique to see if I can find a reason they chose a given style.  (I probably miss some intentionals and over-rationalize mistakes.)

For the record, I encourage my reviewers to point out any fishy punctuation they find in my stories.  I may not have done it intentionally or I may not realize how often I’ve done it.  Never break a rule you don’t know and you always need to know when yyou broke a rule.

-Oso